With
the exception of a few classes, I was a mediocre student in high school,
unengaged, drifting along, spending huge amounts of energy trying to find my
balance on the runaway train ride that is adolescence. In my senior year, I had the sheer, dumb luck
of landing in the English class of a new teacher, Jack McFarland, a Columbia
University graduate student who had come back home to Los Angeles and found a
job in our small Catholic high school.
He taught us what he knew: the Mid-Twentieth Century Columbia Western
Civilization course, starting with The Iliad and The Aeneid and,
after nine months, concluding with Graham Greene and the Existentialists. The year before, our Junior English teacher
had us half-heartedly reading Animal Farm and another short novel and
writing a few brief papers. Mr.
McFarland hurled me and my classmates into the very deep end of the academic
pool, and we flailed and sputtered and learned way more than we thought
possible.
I
tell this story in Lives on the Boundary. For a complex set of reasons, Mr. McFarland
caught my attention in a way no other teacher had, and I worked like crazy for
him. He was the person who recommended I
go to college and, despite my sorry grades up to the point of his class, got me
into one. He changed my life.
Even
though I’ve written about this experience, I have recently been thinking about
it again…a lot…feel driven to understand it as deeply as I can. Over my many years in education, I’ve
encountered a number of other students who have had experiences similar in form
to mine: they were drifting along and then had a teacher, or entered a program,
or had life smack them in a way that flipped a switch for them. School began to matter.
One
thing I’ve been doing to further examine that year in Mr. McFarland’s class is
to reread all the books he assigned—and, believe it or not, I still have some
of the original paperbacks. When I
don’t, I try to find the edition we read through used booksellers or eBay; I
want to hold it in my hand and see the typeface and illustrations I saw
then. I also have the many papers I
wrote for Mr. McFarland and my class notes as well. Finally, I am still in touch with Jack
McFarland, and we are rereading some of the books together. I’m doing everything I can do to achieve the
impossible: to put myself back in time to better understand that life-changing
year.
The
vexing question that came up early in my rereading extravaganza is simply how
it was that I was able to make my way through the books. Reading some of them now is no walk in the
park, so at 17 with such a limited background, how did I do it? I must have wanted desperately to make this
class with Mr. McFarland work.
The
little reflection below is an attempt to recreate the experience of reading
Virgil’s Aeneid. I hope you enjoy
it.
***
I
am lying across the bed on which my father died, a game show on the t.v. in the
next room, concentrating with all I’ve got on The Aeneid, Virgil’s epic
poem celebrating Aeneas’ long, torturous journey that will lead to the founding
of Rome. I read propped up on my elbows,
a pencil in my right hand, shifting now and then to mark with wobbly underlines
events that I think might be on Mr. McFarland’s quizzes. I’m hoping I’m right. We just finished The Iliad—which
Virgil drew from—and the quizzes shocked us into reading more carefully, not
the gliding half-steps we were used to.
I don’t have any particular technique to help me, so I mentally grunt,
bear down a little harder, and use this pencil, something I didn’t do with The
Iliad. My copy of that book is
spotless.
The
quizzes. I mark some of the places where
gods interfere in the lives of the characters—a constant in The Iliad
and here in The Aeneid. There’s
frightful omens: A swarm of bees shape themselves into a buzzing sheet hanging
from a tree while nearby a young maiden’s hair bursts into flames. And I mark high drama. Queen Dido, her heart broken by Aeneas,
impales herself on his sword atop her moonlit funeral pyre.
I
can zero in on stuff like this. But a
good deal of The Aeneid is less accessible to me. As with The Iliad, I am awash in names
I have trouble sorting out, let alone pronouncing: Anchises, Cloanthus,
Philoctetes. Long passages don’t hold my
attention—Aeneas’ endless trials and tribulations and the winding geography of
his journey. I had read the standard
poetic fare of the mid-century American curriculum: Longfellow and Poe and
Whitman’s “O Captain! My Captain.” But The
Aeneid is nearly ten thousand lines long, translated into a high-brow
English verse by C. Day Lewis, Britain’s Poet Laureate (and, it would turn out,
the father of the actor Daniel Day Lewis):
The
wind blows fair, and we leave palm-fringed Selinus behind
To skirt
Lilybaeum’s waters, tricky with reefs submerged.
After
which, we put in at port Drepanum, a landfall
Of little
joy; for here, after so many storms weathered,
I lost,
alas, my father, him who had lightened my cares
And
troubles—lost Anchises.
I push myself off
the bed, my shoulders stiff, and move to the small metal desk my mother bought
for me at Sears. It is wedged between
this bed where I now sleep and my mother’s, a single box spring and mattress
close to the bathroom, so she can get up before sunrise to make it to the
breakfast shift at a chain restaurant across town.
Sitting
upright gives me second wind. I cradle
my chin in my left hand, allowing freer movement to the pencil in my
right. My father was frail in his house,
slowly succumbing to arterial disease before there were medications and
treatments that could have saved him. A
year before, he slipped into a coma and died.
On the bed, at my desk, Aeneas is iron-willed through a journey of
storms, and battles, and a descent into the tormented shadowland of hell. He is fierce in combat, driving his sword
deep into his enemy’s heart. He is loyal
and devoted, carrying his beaten, grieving father on his shoulders out of the
burning ruins of Troy.
I
count the pages I’ve read so far and the number left to go. If I really concentrate, I can finish them by
the time my mother has to go to bed.
You can share this blog post on Facebook, Twitter, or Google Reader through the "share" function located at the top left-hand corner of the blog.